囤粮自留,欢迎打钱
随时欢喜亦随时嫌弃
别问,问就是没有下文

Gone, Gone, Gone - Phillip Phillips

聽這首歌簡直腦補了個冬盾冬對唱版………………

第一段歌詞就像是美隊1的時候Bucky想對Steve說的話,第二段的時候則是美隊2裡Steve對Winter Soldier說的,簡直像為這兩個人的男友力都點上三十二個贊!


When life leaves you high and dry

I'll be at your door tonight

If you need help, if you need help

I'll shut down the city lights,

I'll lie, cheat, I'll beg and bribe

To make you well, to make you well


当生活使你孤立无援

我会来到你的身边

只要你想要,只要你需要

我会遮挡这世界所有的光亮

扯谎行骗,乞讨行贿

只为你安好,只愿你安好


When enemies are at your door

I'll carry you away from war

If you need help, if you need help

Your hope dangling by a string

I'll share in your suffering

To make you well, to make you well


当怀着恶意的敌人靠近你

我将携你远离征战

只要你想要,只要你需要

若你的希望仅悬于一线

我会分担你的苦难

只为你安好,只愿你安好


Give me reasons to believe

That you would do the same for me


只要给我些理由让我相信

你也同样的会为我奋不顾身


布魯克林滿佈陰霾的日子因為Bucky而變得燦爛。如果一定要書寫他們的過去,一定是某個尋常的午後,他們奔跑在潮濕陰冷,污水與垃圾堆積的小巷裡,背後是斑駁灰白的樓房,眼前卻是馥郁花香和陽光。或許剛剛打完一場架,Bucky拉著Steve說你個混蛋,幾乎喘不上氣的瘦弱小子毫不遜色地回敬一句你個混賬。最後兩個人笑成一團。

如果是在咆哮突擊隊裡,所有人都知道Barnes中士和Captain America最好了,戰爭的陰雲籠罩卻不能阻止他們在酒館裡痛快喝酒痛快享樂,當他們每個人都喝得有點醉醺醺的時候,Barnes中士一定會把隊長拉上來,嘲笑他即使血清能讓他變得更高大了卻不能改變他的舞還是跳得一塌糊塗的事實。然後他們在酒館那暖和的昏黃燈光下跳舞,隊長一次又一次踩到中士的腳,中士抓著隊長的手抱怨他是個混球害他一雙新鞋子就這麼被浪費了但因為是他最好的摯友他就勉為其難地原諒他好了。隊長會在中士耳邊感謝他今天的槍法如神又好好地照顧了他的背後,等戰爭結束他要多雙鞋子他都願意賠給他。


When you fall like a statue

I'm gon' be there to catch you

Put you on your feet, you on your feet

And if your well is empty

Not a thing will prevent me

Tell me what you need, what do you need


当你落入无助的深渊

我会伸手给你支援

带你走出阴霾,走出困境

倘若生活使你陷入慌乱

我会为你与世界为敌

告诉我你需要什么,我能为你做什么


I surrender honestly

You've always done the same for me


好吧,我得坦诚的说

你也总在为我奋不顾身


沉睡七十年後醒過來面對這個陌生的世界的Steve再次遇見他此生的摯友,但他已經不是當初在布魯克林裡維護小個子他的那個英雄一樣的Bucky,也不是咆哮突擊隊為了跟隨布魯克林傻小子出生入死的Barnes中士,他來自七十年無數人鮮血與西伯利亞寒風的凍土的Winter Solider。他在天空航母上與他遙遙相對,距離好像七十年前他們一個在橋的這邊,另一個在橋的那一邊,他跟他說,停止吧,這樣會死很多人的,不要逼我這麼做。想的卻是當初對方對他說,No,no with out you。

不知道Steve最後下令的那一刻的時候是不是也在想,這一次,我也不會剩下你一個人。他丟下的盾牌,說不會跟你戰鬥,因為你是我的朋友。對方惶恐的拳頭砸在他的身上好像恨不得殺死他,對他說,你是我的任務。他看著他,好像釋然好像痛心,說,那就完成它,因為我會陪你到最後。就像當初Bucky曾經告訴他的那樣。

他下墜的那一刻,會夢見布魯克林嗎?會夢見咆哮突擊隊嗎?會夢見那輛再也不會回頭的在雪山中飛馳的火車嗎?


You're my back bone,

You're my cornerstone

You're my crutch when my legs stop moving

You're my head start,

You're my rugged heart

You're the pulse that I've always needed

Like a drum, baby, don't stop beating

Like a drum, baby, don't stop beating

Like a drum, baby, don't stop beating

Like a drum my heart never stops beating


你是我的脊梁骨

你是我的贤内助

你是我不断向前迈进的动力

你是我的引路人

你是我坚强的心

你是我永远必不可少的脉搏

似鼓声般,亲爱的,永远都不会停息

似鼓声般,亲爱的,永远都不会停息

似鼓声般,亲爱的,永远都不会停息

似鼓声般,我的心跳永远为你而疯鸣


For you, for you

Baby I'm not moving on

I love you long after you're gone.

For you, for you.

You would never sleep alone

I love you long after you're gone.


只是为你,仅是为你

亲爱的,我对你矢志不渝

即便你先我而逝,我也依然爱你

只是为你,仅是为你

绝不让你孤独睡去

我深爱着你的心,将与你同在


For you, for you.

Baby I'm not moving on,

I love you long after you're gone.

For you, for you.

You would never sleep alone.

I love you long, long after you're gone.


只是为你,仅是为你

亲爱的,我对你坚贞不二

即便你先我而逝,我也依然爱你

只是为你,仅是为你

绝不让你孤独睡去

我深爱着你的心,将与你同在


Like a drum, baby, don't stop beating

Like a drum, baby, don't stop beating

Like a drum, baby, don't stop beating

Like a drum my heart never stops beating for you


似鼓声般,亲爱的,这脉搏永不停息

似鼓声般,亲爱的,这脉搏永不停息

似鼓声般,亲爱的,这脉搏永不停息

似鼓声般,我的心跳永远为你而疯鸣


And long after you're gone, gone, gone.

I love you long after you're gone gone, gone.


即便你逝世多年,多年,以后

我深爱着你的心,将与你同在,同在,同在


不管美隊3的劇情怎麼樣,冬兵最終有沒有想起來,是否可以跨越這七十年九頭蛇加諸他身上的傷害與痛苦,願不願意回到Steve的身邊,再為他出生入死一回,對我來說,美隊2的結局其實都挺圓滿了。他什麼都忘了,再一次被洗腦之後,他最終仍選擇從水里將隊長拉上來。七十年前Steve沒能來得及抓住Bucky,但七十年之後,冬兵卻還有機會替他們兩個選擇一起活下去。這就足夠啦。【儘管我更期待他們再次地閃瞎狗眼啦XD

這首歌真是太棒了。真的!

搞得我都想搞起MV了………………但技能估計都還給老師啦TVT

评论(8)
热度(36)

© 一品亂炖 | Powered by LOFTER